Monday, November 20, 2006

DIMITRI GAIDUK Rastamanskie skaski


"Põhh-põhh-põhh kurit matros", on üks selline vana vene meremeeste lugu, päris naljakas - "põhh põhh põhh - ku- uu- rit matros".A selle matrosi asemel kuriitas Dimitri Gaiduk ja mitte vähe. Kurat, ma arvasin, et Matador, mis ma viiamati vene keeles lugesin oli selline narkokirjandus , et hullem enam olla ei saa. Aga tuleb välja, et eksisin , saab küll, no kas just hullem, mõnes mõttes hullem ka, aga samas kindlasti meeldivam. No ütleme nii, et oleks nagu noort Kivirähku lugenud, neid vigurjutte mis ta treis aga kõik tegelased suitsetavad marihuaanat pidevalt. Midagi umbes taolist oli see jutukogu. Phmtselt, mulle meeldis, selline vene lähenemine, omapärane aga minu jaoks huvitav ja lõbus. Nagu oleks aeg 10 aastat tagasi läinud :)



Dimitri Gaiduk

Thursday, November 02, 2006

GEORGE R.R. MARTIN Troonide mäng


Ice and Fire inglisekeelseid raamatuid mulle aeg ajalt on kätte antud, kui külas olen olnud, et "nääd, see on FANTASY". Ainult kiidusõnu olin kuulnud ja juba olin murdumas ning ausõna plaanisin endale ka osta a siiski Mario Kivistik jõudis ennem eesti keelde panna esimese osa. Väga viis, päris rahul võib nüüd olla. Lugeda oli mõnus, kui raamatu ette võtsid siis panid ikka hoolega sest tõlgitud oli hästi ja ma vaatan, et Mario viitsib ikka hulle sarju ette võtta. Kõva vend. Sisu ma siia ei viitsi kirja panna, vaatan Baasist kui vaja. Igatahes loodan , et teised osad ka tulevad ehkki see on kahtlane a jääb muidugi inglise keeles lugemise võimalus. Paistab massiivne sari olema.